在「commit suicide」(自殺)一詞中,「commit」指的是「做(違法或錯誤的)事情」。這個動詞通常用於描述執行某種不被社會認可或違反道德倫理的行為。例如,「commit murder」意為「犯下謀殺罪」。
「commit」一字,在與「suicide」搭配時,強調自殺是一種行為,而且通常帶有負面意涵,暗示其為錯誤或不應發生的事。雖然現在有越來越多人提倡對自殺議題去污名化,但在傳統用法上,「commit suicide」仍保留了這種語氣。
如同提供的例句所示,雖然第一句「斯里蘭卡是全球自殺率最高的國家」單純描述了自殺率的現象,但第二句「平均每天有十個加拿大人自殺」使用「commit suicide」則更強調了自殺這個「行為」的發生。
This is a simplified version of the page. Some interactive features are only available in the full version.
本頁為精簡版,部分互動功能僅限完整版使用。
👉 View Full Version | 前往完整版內容