Trip circuit breaker如何應用在日常對話中? | 經理人

「Trip Circuit Breaker」在日常對話中的應用

「Trip circuit breaker」指的是電路斷路器跳閘,也就是俗稱的「跳電」。在日常對話中,可以用來描述因用電過載或其他原因導致斷電的情況。這個詞語在現代家庭和辦公室環境中相當實用,因為電路斷路器是常見的電氣安全裝置。相較之下,「blow a fuse」指的是保險絲燒斷,是較舊的用法,現在較少見。

日常對話例句

以下提供幾個「trip circuit breaker」在日常對話中的應用範例:

使用情境與注意事項

在日常對話中使用「trip circuit breaker」時,可以根據具體情境調整語氣和表達方式。例如,如果要尋求幫助,可以說 "Can you help me? The circuit breaker tripped."(你可以幫我嗎?跳電了。)如果要解釋原因,可以說 "I plugged in too many things and tripped the circuit breaker."(我插了太多東西,導致跳電。)了解這個詞語的用法,能更準確地描述和溝通斷電情況,有助於及時解決問題。


This is a simplified version of the page. Some interactive features are only available in the full version.
本頁為精簡版,部分互動功能僅限完整版使用。
👉 View Full Version | 前往完整版內容