英文中「spoiled boss」一詞的由來是什麼? | 經理人

"Spoiled Boss" 一詞的由來

「Spoiled boss」在英文中指的是「被寵壞、慣壞的老闆」。這個詞彙的出現,與企業主批評年輕人為「慣寶寶」、無法勝任工作有關。網友因此自創「慣老闆」一詞,反諷那些只會剝削勞工的老闆。

相關英文單字

例句

  1. The spoiled boss hypothesis may explain why wages are stagnant. (「慣老闆」的假說也許能用來解釋為何薪資停滯不動。)
  2. I asked for a raise, but my spoiled boss said no. (我要求加薪,但被我那慣老闆否決了。)

This is a simplified version of the page. Some interactive features are only available in the full version.
本頁為精簡版,部分互動功能僅限完整版使用。
👉 View Full Version | 前往完整版內容