除了get angry,還有哪些英文片語可以表示「發飆」? | 經理人

「發飆」的英文片語:不只 Get Angry 還有這些!

除了基礎的 "get angry" 用來表達「生氣」之外,英文中還有許多片語可以更生動地描述不同程度的「發飆」。例如,"lose one's temper" 表示「動怒、發飆」,語氣比 "get angry" 更強烈。"lose it" 則是更口語化的說法,同樣表達失去理智、發飆的意思。

描述更強烈的情緒:暴跳如雷、勃然大怒

如果想表達「暴跳如雷」,可以用 "fly off the handle" 這個片語。其他與生氣相關的英文說法還包括:

例句示範

  1. The boss lost his temper when he saw the monthly sales report.(老闆在看了月銷售報表,就整個人動怒了。)
  2. Mike lost it when he saw his girlfriend kissing another guy.(邁克在看到自己的女友親吻了另一個男人,就發飆了。)

這些片語能更精確地表達情緒的強度,讓你的英文表達更加豐富生動。


This is a simplified version of the page. Some interactive features are only available in the full version.
本頁為精簡版,部分互動功能僅限完整版使用。
👉 View Full Version | 前往完整版內容