閱讀紀錄

隱藏 →
此記錄會在頁面關閉後消失

除了選舉,還有哪些情境會使用「at stake」?

Answer

「At Stake」的多元使用情境

「At stake」這個片語除了在選舉場合中表示「關鍵、利害攸關」之外,還可以用於描述任何情況下,有價值的事物或重要的結果處於危險或不確定的狀態。它強調了一種風險,即如果某件事沒有成功或得到妥善處理,可能會導致嚴重的損失或負面後果。

各種情境應用範例

  • 商業談判: 在商業談判中,「at stake」可以用來強調談判結果對公司的影響。「The company's reputation is at stake during these negotiations.」(公司的聲譽在這場談判中至關重要。)
  • 法律訴訟: 在法律訴訟中,它可以用來描述案件的結果對當事人的影響。「His freedom is at stake in this trial.」(他的自由在這場審判中危在旦夕。)
  • 體育競賽: 雖然較不常見,但在高風險的體育競賽中,也可以用「at stake」來強調比賽的重要性。「The championship title is at stake in this game.」(冠軍頭銜在這場比賽中至關重要。)
  • 個人生活: 在個人生活中,可以用來描述某個決定或行為對個人目標或幸福的影響。「My career is at stake if I make the wrong decision.」(如果我做了錯誤的決定,我的事業將會受到威脅。)

相關詞彙與用法

除了基本用法外,「at stake」也常與其他詞彙搭配使用,以更精確地描述情況。例如,「a lot is at stake」表示情況非常重要,風險很高。「What's at stake?」則是用於詢問某個情況或決定的重要性或風險。了解這些細微差別有助於更有效地運用這個片語。

你想知道哪些?AI來解答

在商業談判中,「at stake」如何強調談判結果的重要性?

more

在法律訴訟中,用「at stake」描述案件結果對當事人有何影響?

more

體育競賽中,何時會使用「at stake」來強調比賽的重要性?

more

個人生活中,「at stake」如何描述決定對個人目標的影響?

more

「a lot is at stake」和「What's at stake?」分別代表什麼意思?

more

你覺得這篇文章有幫助嗎?

likelike
有幫助
unlikeunlike
沒幫助
reportreport
回報問題
view
1
like
0
unlike
0
分享給好友
line facebook link